Voyage en Inde
4 participants
Page 1 sur 1
Voyage en Inde
Bonjour à tous,
Alors voilà, je m'appelle Adèle, j'habite à Paris, mais je passe actuellement un an en tant qu'étudiante d'échange au Texas. Je maitrise donc bien l'anglais. En outre, je suis un cours de géographie humaine, au lycée, j'étudie en ce moment les religions, et l'hindouisme me parait particulièrement interessant. Je suis catholique, mais pas franchement convaincue, et je voudrais faire une retraite en Inde, dans un lieu où je pourrais découvrir l'hindouisme et le yoga, essayer de m'ouvrir l'esprit et de comprendre toute la culture qu'inclue cette religion.
Je voudrais voyager dans des conditions sûres, sachant que je suis une fille de 16 ans. Est-ce que l'un d'entre vous connait un lieu, ou une organisation par laquelle je puisse passer pour effectuer un tel voyage ?
Merci d'avance
Adèle
Alors voilà, je m'appelle Adèle, j'habite à Paris, mais je passe actuellement un an en tant qu'étudiante d'échange au Texas. Je maitrise donc bien l'anglais. En outre, je suis un cours de géographie humaine, au lycée, j'étudie en ce moment les religions, et l'hindouisme me parait particulièrement interessant. Je suis catholique, mais pas franchement convaincue, et je voudrais faire une retraite en Inde, dans un lieu où je pourrais découvrir l'hindouisme et le yoga, essayer de m'ouvrir l'esprit et de comprendre toute la culture qu'inclue cette religion.
Je voudrais voyager dans des conditions sûres, sachant que je suis une fille de 16 ans. Est-ce que l'un d'entre vous connait un lieu, ou une organisation par laquelle je puisse passer pour effectuer un tel voyage ?
Merci d'avance
Adèle
Adelebuss- Messages : 1
Date d'inscription : 25/11/2012
salut
Tu peux aller sur Auroville, renseigne toi mais je ne te conseille pas de voyager seule à 16 ans ???
Jiddu- Messages : 25
Date d'inscription : 23/10/2012
?
Auroville, c'est un hébergement accessible ?
J'ai peu de renseignement sur ce lieu. Je me trompe peut-être mais j'ai cru comprendre que le lieu c'est un peu fermé au fil du temps et c'est un peu "boboïsé"...
non ?...
Pour répondre à Adèle : si tu t'intéresse à l'hindouisme, avant de partir à l'aventure, tu peux lire en toute confiance la totalité des écris de Sri Aurobindo et Swami Vivekananda. Le MUST pour nous les francophones débutants.
J'ai peu de renseignement sur ce lieu. Je me trompe peut-être mais j'ai cru comprendre que le lieu c'est un peu fermé au fil du temps et c'est un peu "boboïsé"...
non ?...
Pour répondre à Adèle : si tu t'intéresse à l'hindouisme, avant de partir à l'aventure, tu peux lire en toute confiance la totalité des écris de Sri Aurobindo et Swami Vivekananda. Le MUST pour nous les francophones débutants.
Neshouma- Messages : 8
Date d'inscription : 29/01/2013
re
Salut
Auroville est totalement accessible mais vous avez raison le lieu est plein de "Bobos".
Adèle a également 16 ans alors pour une première approche, ce n'est pas ce qu'il y a de pire.
Auroville est totalement accessible mais vous avez raison le lieu est plein de "Bobos".
Adèle a également 16 ans alors pour une première approche, ce n'est pas ce qu'il y a de pire.
Jiddu- Messages : 25
Date d'inscription : 23/10/2012
Re: Voyage en Inde
Il vaut bien mieux aller à l'ashram d'Amma, à Amritapuri, dans le kerala, car il y a un Maitre vivant, et c'est le top en ce moment en Inde. Et il y a des jeunes là bas.
De plus, cet ashram n'est pas loin de celui de Ramana Maharshi dans le Tamil Nadu voisin....
De plus, cet ashram n'est pas loin de celui de Ramana Maharshi dans le Tamil Nadu voisin....
Greenman- Messages : 43
Date d'inscription : 24/09/2011
Localisation : Val d'Oise
Re: Voyage en Inde
je suppose qu'il est préférable de parler couramment l'anglais ?
Neshouma- Messages : 8
Date d'inscription : 29/01/2013
Re: Voyage en Inde
Franchement, l'anglais de base est suffisant.
On ne parle pas beaucoup dans les ashrams, ce sont des monastères.
Et chez Amma, les satsangs sont traduits en français, espagnol, italien, etc, par des bénévoles résidents, de sorte qu'en fait, on ne rate rien. (sauf quand on est sur la plage ou dans la nature, là, on n'a qu'une traduction anglaise, mais c'est plus rare et c'est de l'anglais basique dans ces cas là, car on passe plus de temps à méditer qu'à poser des questions).
Tout cela à cause de la raison subtile suivante : c'est que les maitres ne parlent que très peu l'anglais en général, ils parlent en Malayalam, Tamil, Hindi, Telugu, etc, ainsi, même les anglophones se retrouvent dans le même cas que nous, à ne rien comprendre ! Donc, du coup, le mouvement qui consiste à traduire en anglais fait cascade et on obtient aussi des traductions en français, espagnol, italien, japonais, chinois et autres. Et les indiens eux-mêmes ne se comprennent pas entre eux d'un état à l'autre, ils sont obligés de passer par l'anglais.
De sorte qu'on n'est pas seul du tout en ashrams pour les problèmes de langue.
En plus, je préfère largement l'accent indien, facile à comprendre, par rapport à l'accent américain qui est atroce. J'aurais bien plus peur d'aller aux USA...
Ceci dit, être familiarisé avec l'anglais est quand même un sacré plus, bien sûr, car il y a aussi des satsangs d'enseignants védantiques qui débarquent à l'ashram de temps à autre et expliquent les écritures sacrées, et là, c'est en anglais seulement.
De plus, je parle ci-dessus d'un ashram où le Maitre est vivant et présent, et où se bousculent des visiteurs du monde entier, ce qui génère beaucoup d'organisation et de traductions, mais dans les ashrams où le Maitre est mort depuis longtemps, c'est beaucoup plus calme, silencieux, et les choses se passent en anglais... même si c'est pas grave, car comme je l'ai dit, on médite plus qu'autre chose....
On ne parle pas beaucoup dans les ashrams, ce sont des monastères.
Et chez Amma, les satsangs sont traduits en français, espagnol, italien, etc, par des bénévoles résidents, de sorte qu'en fait, on ne rate rien. (sauf quand on est sur la plage ou dans la nature, là, on n'a qu'une traduction anglaise, mais c'est plus rare et c'est de l'anglais basique dans ces cas là, car on passe plus de temps à méditer qu'à poser des questions).
Tout cela à cause de la raison subtile suivante : c'est que les maitres ne parlent que très peu l'anglais en général, ils parlent en Malayalam, Tamil, Hindi, Telugu, etc, ainsi, même les anglophones se retrouvent dans le même cas que nous, à ne rien comprendre ! Donc, du coup, le mouvement qui consiste à traduire en anglais fait cascade et on obtient aussi des traductions en français, espagnol, italien, japonais, chinois et autres. Et les indiens eux-mêmes ne se comprennent pas entre eux d'un état à l'autre, ils sont obligés de passer par l'anglais.
De sorte qu'on n'est pas seul du tout en ashrams pour les problèmes de langue.
En plus, je préfère largement l'accent indien, facile à comprendre, par rapport à l'accent américain qui est atroce. J'aurais bien plus peur d'aller aux USA...
Ceci dit, être familiarisé avec l'anglais est quand même un sacré plus, bien sûr, car il y a aussi des satsangs d'enseignants védantiques qui débarquent à l'ashram de temps à autre et expliquent les écritures sacrées, et là, c'est en anglais seulement.
De plus, je parle ci-dessus d'un ashram où le Maitre est vivant et présent, et où se bousculent des visiteurs du monde entier, ce qui génère beaucoup d'organisation et de traductions, mais dans les ashrams où le Maitre est mort depuis longtemps, c'est beaucoup plus calme, silencieux, et les choses se passent en anglais... même si c'est pas grave, car comme je l'ai dit, on médite plus qu'autre chose....
Greenman- Messages : 43
Date d'inscription : 24/09/2011
Localisation : Val d'Oise
Sujets similaires
» Forum LE plus Actif Sur l Inde et hindouisme?
» Le Mahabhara, le plus long livre au monde sur l'Inde
» Le Mahabhara, le plus long livre au monde sur l'Inde
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum